- Los responsables del desarrollo de la herramienta para la generación de textos de lectura fácil y accesible para todos acuden al congreso SEPLN 2023 celebrado en Jaén.
Más de 250 expertos en lenguaje natural y decenas de visitantes tienen la oportunidad estos días de conocer los avances del proyecto ClearText, desarrollado por el Centro de Inteligencia Digital (CENID) en la Universidad de Alicante, y que tiene como fin enseñar a los ordenadores a realizar de manera automática adaptación de textos a lectura fácil para que estos sean accesibles y comprensibles por la totalidad de la ciudadanía, independientemente de sus limitaciones.
Manuel Palomar, Paloma Moreda e Isabel Espinosa integran la expedición que se ha traslado hasta Jaén con motivo de la celebración del XXXIX Congreso Internacional de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN 2023).
El objetivo principal del congreso es ofrecer, tanto a la comunidad científica como a las empresas del sector, un foro donde presentar y compartir las últimas investigaciones y desarrollos en el ámbito del Procesamiento del Lenguaje Natural (PLN). Este congreso también da la posibilidad de dar a conocer aplicaciones reales en este ámbito, así como diversos proyectos I+D.
Como en ediciones anteriores, este congreso da la posibilidad de conocer el estado de la cuestión y futuras directrices de las distintas tareas relacionadas con el PLN, con el fin de compartir y contrastar este conocimiento con las necesidades actuales que existen en el mercado.
Los integrantes de ClearText han presentado a los asistentes los objetivos principales del proyecto, las principales tareas planteadas para alcanzar estos objetivos y un resumen de la situación actual y los avances alcanzados. Entre ellos, la generación actual de más de 2.000 textos que ayudarán a que los ordenadores sean capaces de comprender cómo adaptar por sí mismos cualquier texto publicado.
Un equipo compuesto por un total de seis investigadores de ClearText trabajan desde el mes de mayo para enseñar a los ordenadores a realizar de manera automática la adaptación de textos a lectura fácil para que estos sean accesibles y comprensibles por la totalidad de la ciudadanía, independientemente de sus limitaciones.
Para ello, se investiga de manera conjunta con una coordinadora y cuatro equipos de profesionales y personas usuarias de los centros/servicios del área de adultos, formación, ocupacional y empleo de la ONGD alicantina APSA. Los equipos están formados por siete adaptadores y dinamizadores y cuatro grupos de personas validadoras con discapacidad intelectual, problemas de aprendizaje u otras discapacidades asociadas de diferentes rangos de edad, que se encargan de validar y aportar ‘feedback’ como usuarios de los avances e implementaciones de la herramienta.
El análisis de los principales obstáculos de comprensión que plantea el lenguaje utilizado en las noticias publicadas en las páginas web de los organismos públicos y las necesidades de las personas con discapacidad cognitiva forman parte del proyecto, que culminará en la implementación de tecnologías robustas para respaldar el procesamiento de la complejidad léxica y estructural, con un objetivo: textos claros y accesibles para todo el mundo.